教育网

当前位置: 首页 >移民

中译杯全国口译大赛华北区决赛北京二外举行

移民
来源: 作者: 2018-08-29 17:03:50

"中译杯"全国口译大赛华北区决赛北京二外举行

人民北京9月18日电 ( 董洪亮)9月18日,中译杯2010年全国口译大赛(英语交替传译)华北大区决赛在北京第二外国语学院举行。

此次比赛旨在满足我国日益扩大的对外交流需求,培养高素质翻译人才,促进翻译学科建设和翻译行业的繁荣与发展。比赛面向具备一定口译能力和专业修养的全国高等院校在校学生。此次赛事分交替传译大赛和同声传译邀请赛。交替传译大赛采取初赛、复赛、大区决赛、全国总决赛制。此次大赛产生的前3名选手将参加10月17日在四川大学举行的全国总决赛。

中国翻译协会常务副会长唐闻生、高等教育出版社副社长刘援、外交部翻译室参赞金榕、北京第二外国语学院副校长邱鸣、中国对外翻译出版公司副总经理陈炳发、全国翻译资格考试考评中心主任李效华等专家学者、业内人士出席了大赛并应邀担任颁奖嘉宾。

此次大赛由中国翻译协会、高等教育出版社主办,全国翻译硕士专业教育指导委员会,全国翻译专业资格(水平)考试中心、《中国翻译》杂志部、《中国外语》杂志部、中国对外翻译出版公司协办,由中国翻译协会、北京第二外国语学院、四川大学承办。

北京二外翻译学院张文院长表示,社会对英语专业的应用能力的要求日益突出,这一需求引导学生不断关注并加强相关专业素养的提高。本次大赛的参赛选手实力十分接近,竞争格外激烈,因此对选手专业素养的考察显得尤为重要。她指出,同学们在平时训练中应重视英语听力能力及表达能力的培养与提高,在明确翻译内容的基础上使句子表达更为完美。针对接下来的比赛,她建议选手们培养自己的抗干扰能力和稳定的心理素质,避免现场干扰和情绪波动影响临场发挥。

相关推荐